お悩み
毎週の台本・構成案づくりに制作班が追われ、リサーチと演出に時間が残らない
AI社員なら
過去回や素材からAI社員が構成案・台本ドラフトを生成。人は演出の磨き込みに集中できます。

TV放送・番組制作向けAI社員
毎週の台本、字幕、素材整理、SNS運用まで制作班が抱えると、演出とリサーチに割く時間が先に削られます。
TV放送局AI社員が番組構成、台本、字幕翻訳、素材管理、宣伝運用までを横断支援。制作工数を圧縮しながら、地方局でも全国級の制作体制を最短2週間で整えます。
運営:株式会社Michibiku Group
TV放送・番組制作の現場でよく伺うお悩みと、AI社員による解決の方向性です。
お悩み
毎週の台本・構成案づくりに制作班が追われ、リサーチと演出に時間が残らない
AI社員なら
過去回や素材からAI社員が構成案・台本ドラフトを生成。人は演出の磨き込みに集中できます。
お悩み
字幕・文字起こし・素材整理が、放送直前のボトルネックになっている
AI社員なら
AI社員が文字起こしから字幕整形・素材のタグ付けまで自動化。直前の手作業が確認だけになります。
お悩み
考査・コンプライアンス確認のチェック項目が多く、見落としが怖い
AI社員なら
AI社員が台本・素材をチェックリストで全件確認し、要確認箇所だけを提示。見落としの不安が減ります。
ひとつでも当てはまったら、下記の実測値と活用シーンをご覧ください。
定型業務の工数
大幅に圧縮
繰り返しの多い事務・帳票業務をAI社員へ移管
稼働体制
専属AI社員が継続稼働
属人化しがちな業務を仕組み化し、安定して回す
運用開始
最短2週間
現行業務に合わせて設計し、段階的に導入
構成案の整理、台本ドラフト、ナレーション原稿の調整を人手で回しているため、毎週の情報番組や特番で制作班が疲弊します。
演出、リサーチ、取材準備に割くべき時間が削られ、番組品質の伸びしろが止まります。
12時間/本
音声起こし、タイミング調整、翻訳対応、表記揺れ確認を個別に行っており、後工程の負荷が大きくなっています。
配信展開や多言語対応をしたくても、人手不足で後回しになりがちです。
8時間/本
映像素材のタグ付け、編集指示書の作成、ライセンス確認が分散しており、編集以降の工程が遅れやすくなります。
クリエイティブ判断とは別に、検索と確認のための事務作業が制作速度を落とします。
2〜3時間/本
視聴率データの整理、SNS用の切り出し、番組紹介文の作成まで手が回らず、宣伝施策が最低限に留まっています。
放送後の二次接触機会を取りこぼし、番組資産を十分に活かせません。
週2回
対象:ディレクター / 構成作家
導入前
番組構成・台本作成
12時間/本
テーマ設定、尺配分、コーナー構成、台本作成を個別に行い、1本あたり半日以上を費やしていました。
導入後
番組構成・台本作成
6時間/本
AIがテーマ、尺、ターゲット視聴者をもとに構成案と台本の初版を生成。ディレクターは演出と取材の磨き込みに時間を使えます。
対象:編集 / 字幕担当
導入前
字幕作成
8時間/本
音声起こし、字幕タイミング、翻訳、表記統一を手作業で進めるため、字幕制作だけで1本8時間を要していました。
導入後
字幕作成
1時間/本
AIが音声から字幕を生成し、タイミング調整と多言語翻訳の下書きまで作成。担当者は最終チェックに集中できます。
対象:アシスタントディレクター / 編集
導入前
素材のタグ付け、検索、編集指示書の作成が人依存で、過去素材の再利用にも時間がかかっていました。
導入後
AIが映像素材にタグを付与し、編集指示書やEDLのたたきを生成。必要素材をすばやく探せる状態にします。
素材整理と編集指示の工数を圧縮し、編集卓へ渡すまでの待ち時間を減らします。
対象:編成 / 宣伝
導入前
SNS投稿頻度
週2回
視聴率データの集計、番組ハイライトの切り出し、SNS投稿文の作成が別々で、週2回程度の投稿が限界でした。
導入後
SNS投稿頻度
毎日
AIが視聴率データと番組素材をもとにレポートとSNS投稿案を生成し、番組ごとの反応を見ながら宣伝施策を回せます。
テーマと尺から番組構成の初版を生成し、論点を整理します。
構成案から台本とナレーション原稿のたたきを出力します。
音声から字幕を作成し、多言語向けの翻訳下書きまで支援します。
映像素材にタグを付与し、検索しやすいアーカイブを構築します。
編集指示書やEDLのたたきを生成し、編集工程を前倒しします。
視聴率データを自動分析し、番組ごとの示唆をレポート化します。
番組ハイライトと紹介文を作成し、宣伝運用の頻度を高めます。
EPG、番組紹介資料、社内向け共有資料を自動で整えます。
TV放送局AI社員は、構成や字幕といった前後工程の負荷を下げるだけでなく、素材管理と宣伝運用までつなげます。クリエイティブを守りながら制作量を増やせる設計です。
構成・台本作成
12h→6h/本
情報番組の構成案と台本作成を半減し、演出判断へ時間を戻します。
字幕作成
8h→1h/本
音声起こしから字幕下書きまでを自動化し、多言語展開にも対応します。
SNS投稿頻度
週2回→毎日
番組素材の再利用と投稿案生成により、宣伝運用の継続性を高めます。
導入事例
地方放送局 K局地上波テレビ放送 / 地方圏
情報番組の構成・台本・字幕作成にかかっていた制作工数を半減。AI社員が下準備を担うことで、限られた人員でも全国級の番組制作体制を実現しました。
※ 効果は業務規模や運用状況により異なります。
1〜2日
構成、台本、字幕、編集、宣伝のどこに工数が偏っているかを整理し、番組ごとの優先順位を決めます。
成果物:制作工程マップ、工数診断、対象番組一覧
2〜3日
台本フォーマット、字幕表記ルール、素材タグ、宣伝文面の基準をAI社員向けに整備します。
成果物:テンプレート、表記ルール、承認フロー
2〜4日
既存編集システム、素材保管先、視聴率データ、SNS運用フローと接続し、実番組データで検証します。
成果物:接続設定、検証結果、修正リスト
1週間目〜
まず1番組または1制作ラインで稼働し、制作時間と運用負荷を確認しながら横展開します。
成果物:本番運用、KPIレポート、展開計画